•        
  •    

                                                                                               

                                                                                                                                   
日文「水商売」聽起來是賣水的,但其實指的並非「賣水」的行業!

日語的「水商売(みずしょうばい)」表達的是:難以斷定未來的發展狀況、且受民眾的消費習慣、人氣度、一般嗜好等變向影響劇烈、收入跟流水一樣毫無穩定度 性可言的職業或其從業人員。,而現代日語則將「水商売」的用法限定於「夜店、摸摸茶、酒家、牛郎店」等特殊行業!最近就看到一系列「水商売」的照片,想跟 大家分享啊!這個素質真的願意讓人掏錢出來消費..可惡想去朝聖啊!